Логотип библиотеки, переход на главную страницу Государственное бюджетное учреждение культуры Краснодарского края, Краснодарская краевая универсальная научная библиотека имени Александра Сергеевича Пушкина город краснодар, улица красная дом 8. график работы: с 9:30 до 19:00 ежедневно, кроме пятницы и последнего дня месяца

Как записаться в библиотеку

Экскурсии по «Пушкинской карте»

Волонтёры Культуры

Консультации по вопросам
оказания государственной услуги

Часто задаваемые вопросы

Краснодар литературный

Анкета опроса получателей услуг

Ура победе! Народный фронт, всё для победы

Вы можете оставить отзыв
о качестве условий оказания услуг

QR код анкеты качества

Анкета доступна по QR-коду,
а так же по прямой ССЫЛКЕ


Все о «Пушкинской карте»

Афиша PRO.КУЛЬТУРА

Оформление

Возможности

бюсты Пушкина в разном цвете QR пушкинской карты

Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?

Памятные книжные даты

700 лет "Божественной комедии" Данте Алигьери

(1321 год)

 

В 2021 году исполняется 700 лет бессмертному шедевру средневековья – "Божественной комедии" Данте Алигьери.

Данте Алигьери, полное имя Дуранте дельи Алигьери (1265-1321 гг.) – последний итальянский поэт эпохи Средневековья, первый поэт эпохи Возрождения, создатель итальянского литературного языка, философ, богослов и политический деятель.


Портрет Данте Алигьери работы Сандро Боттичелли, 1495 год

 

Данте Алигьери написал "Божественную комедию" в начале XIV века, между 1302 годом и своей смертью в 1321 году. Полностью при жизни автора работа не публиковалась.

"Божественная комедия" – вершина творчества Данте, настоящая средневековая энциклопедия научных, политических, философских, моральных, богословских знаний и величайший памятник итальянской и мировой культуры.

Свое детище автор назвал просто "Комедия", так как по средневековой терминологии комедия – это всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке. Трагедия же – всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом на классическом латинском языке. Наименование "Божественная" уже впоследствии дал произведению Джованни Боккаччо, восхитившись его величием.

"Божественная комедия" состоит из трех частей: "Ад", "Чистилище" и "Рай". Вся она написана трехстрочными строфами с особой схемой рифмовки, так называемыми терцинами. В основе поэмы Данте лежит идея признания человечеством своих грехов и восхождения к духовной жизни и к Богу. По мнению поэта, для обретения душевного покоя нужно отказаться от благ и пройти все круги ада, чтобы искупить грехи страданиями.

Поэма переведена на множество языков. На русском она появилась впервые в XIX веке: переводы отдельных песен были сделаны А.С. Норовым, переводы "Ада" – Ф. Фан-Димом, Д. Мином и В. Петровым. Однако полностью всех трёх частей "Божественной комедии" Данте ещё не было.

    


В журнале "Сын Отечества" за 1823 год

(ч. 87, № XXX, стр. 183–188) 

напечатан отрывок из третьей песни "Ада"

в переводе А.С. Норова

    

Первая песнь "Чистилища" в переводе Д. Мина

("Русский вестник", 1865 г., № 9)

 

Первым опубликованным в России полным стихотворным переводом поэмы стал текст Д. Минаева, выполненный для издательства М.О. Вольфа.

В отделе редкой книги Пушкинской библиотеки хранится второй том этого роскошного подарочного издания с иллюстрациями Гюстава Доре (Лейпциг, 1874-1879). Издание представляет историческую и культурную ценность как памятник книжного искусства.

 

Титульный лист и фронтиспис

 

Книга напечатана на дорогой слоновой бумаге светло-бежевого цвета; титульный лист выполнен в технике литографии; текст украшен заставками, виньетками и инициалами. Но самым главным достоинством книги являются прекрасные иллюстрации знаменитого художника Гюстава Доре. Всего в издании 87 иллюстраций, которые выполнены в технике торцовой гравюры на дереве и воспроизведены высокой печатью на отдельных листах.

"Божественная комедия" на протяжении семи столетий являлась источником вдохновения для многих художников, поэтов и философов. Её структура, сюжеты, идеи заимствовались и использовались многими позднейшими творцами искусства, получая в их произведениях уникальную и часто различную интерпретацию. Влияние, оказанное произведением Данте на всю человеческую культуру, огромно и во многом неоценимо.

 

Материал подготовила

А.В. Вехова,

зав. отделом редкой книги