Логотип библиотеки, переход на главную страницу Государственное бюджетное учреждение культуры Краснодарского края, Краснодарская краевая универсальная научная библиотека имени Александра Сергеевича Пушкина город краснодар, улица красная дом 8. график работы: с 9:30 до 19:00 ежедневно, кроме пятницы и последнего дня месяца

Как записаться в библиотеку

Экскурсии по «Пушкинской карте»

Волонтёры Культуры

Консультации по вопросам
оказания государственной услуги

Часто задаваемые вопросы

Краснодар литературный

Анкета опроса получателей услуг

Ура победе! Народный фронт, всё для победы

Вы можете оставить отзыв
о качестве условий оказания услуг

QR код анкеты качества

Анкета доступна по QR-коду,
а так же по прямой ССЫЛКЕ


Все о «Пушкинской карте»

Афиша PRO.КУЛЬТУРА

Оформление

Возможности

бюсты Пушкина в разном цвете QR пушкинской карты

Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?

История одной невстречи. Почему Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский

 не были знакомы

 

 

Почему Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой, – два выдающихся русских писателя – никогда не встречались? Этот вопрос всегда интересовал исследователей и литературоведов. Ведь их знакомство представляется таким вероятным, логичным: оба жили в России в одно и то же время, принадлежали одному и тому же кругу. Писатель и литературовед Игорь Волгин отмечает: "… исторической нелепостью выглядит тот факт, что великие современники не были знакомы, тем более что каждый из них знаком почти со всеми крупными писателями своего времени: Тургеневым, Некрасовым, Гончаровым, Островским, Григоровичем…" [1, С. 178].

Более того, есть множество доказательств, что оба живо интересовались убеждениями и творчеством друг друга.

Например, Достоевский посвятил "Анне Карениной" отдельную главу в "Дневнике писателя" за 1877 год. Во многом не соглашаясь с Толстым, полемизируя с ним, он все же признает этот роман "как факт особого значения" [2, С. 206], он разделяет мнение, что "это вещь неслыханная, это вещь первая. Кто у нас, из писателей, может поравняться с этим? А в Европе – кто представит хоть что-нибудь подобное?" [2, С. 207].

Особенно сильное впечатление на автора "Преступления и наказания", "Идиота", "Бесов" произвела заключительная, восьмая часть романа. Отдавая в литературе пальму первенства А. С. Пушкину, он чрезвычайно высоко оценивает и роман Толстого: "Тем не менее "Анна Каренина" есть совершенство как художественное произведение <…>  и по идее своей это уже нечто наше, наше свое родное, и именно то самое, что составляет нашу особенность перед европейским миром, что составляет уже наше национальное "новое слово" или, по крайней мере, начало его, – такое слово, которого именно не слыхать в Европе и, которое, однако, столь необходимо ей, несмотря на всю ее гордость…" [2, С. 209].

А вот как эмоционально отреагировал на смерть Достоевского Толстой: "Как бы я желал уметь сказать все, что я чувствую о Достоевском. <...> Я никогда не видел этого человека и никогда не имел прямых отношений с ним, и вдруг, когда он умер, я понял, что он был самый близкий, дорогой, нужный мне человек. <...> Я его так и считаю своим другом, и иначе не думал, как то, что мы увидимся, и что теперь только не пришлось, но что это мое. И вдруг читаю – умер! Опора какая-то отскочила от меня. Я растерялся, а потом стало ясно, как он мне был дорог, и я плакал и теперь плачу…" [3, С. 267-268].

Тем не менее, оба великих современника и соотечественника никогда не были знакомы. И не обменялись ни одной строчкой!

Если мы откроем энциклопедический словарь С. В. Белова "Ф. М. Достоевский и его окружение", то персональной статьи о Л. Н. Толстом мы там не найдем. Автор поясняет, что есть зафиксированные источники о присутствии обоих писателей на публичной лекции Вл. Соловьева в Соляном переулке в Петербурге в марте 1878 г., но "…нет документальных данных о личном знакомстве, состоявшемся при этой встрече, и нет даже никаких данных о том, что оба современника вообще подозревали о присутствии друг друга на данном событии" [4, С. 8.].

Между тем, Толстого привел на эту встречу литературовед Николай Николаевич Страхов – человек, который близко знал не только Достоевского, но и всю его семью.

Анна Григорьевна, жена Достоевского, вспоминает, что, возвращаясь с лекции, муж озадаченно спросил ее: "– А не заметила ты, как странно относился к нам сегодня Николай Николаевич? И сам не подошел, как подходил всегда, а когда в антракте мы встретились, то он еле поздоровался и тотчас с кем-то заговорил. Уж не обиделся ли он на нас, как ты думаешь? " [5, С. 298].

Несколько дней спустя, когда Страхов пришел обедать к Достоевским, Анна Григорьевна "решила выяснить дело" и задала ему прямой вопрос.

– Ах, это был особенный случай, – засмеялся Страхов. – Я не только вас, но и всех знакомых избегал. Со мной на лекцию приехал граф Лев Николаевич Толстой. Он просил его ни с кем не знакомить, вот почему я ото всех и сторонился.

– Как! С вами был Толстой! – с горестным изумлением воскликнул Федор Михайлович. – Как я жалею, что я его не видел! Разумеется, я не стал бы навязываться на знакомство, если человек этого не хочет. Но зачем вы мне не шепнули, кто с вами? Я бы хоть посмотрел на него…" [5, С. 299].

Сокрушался об этой невстерче и автор "Войны и мира". Анна Григорьевна, описывая свой единственный разговор с ним, вспоминает: "…Я всегда жалею, – заметил Толстой, – что никогда не встречался с вашим мужем <…> Достоевский был для меня дорогой человек и, может быть, единственный, которого я мог бы спросить о многом и который бы мне на многое мог ответить! " [5, С. 371].

Почему же Страхов так повел себя? Даже если допустить, что он следовал пожеланию Толстого, не мог же он не понимать, что знакомство двух великих русских писателей – дело исключительное?

Игорь Волгин в своей книге "Последний год Достоевского" высказывает такую версию: "Знакомство (тем более дружба) с Толстым – немалый моральный капитал. Этим капиталом Страхов чрезвычайно дорожил: он придавал ему вес и в собственных глазах, и в глазах окружающих. Страхов как бы представлял в Петербурге интересы своего корреспондента. При отсутствии личных отношений между Толстым и Достоевским он был единственным потенциальным посредником. Было бы досадно, если бы какая-то случайная встреча могла уничтожить (или сильно ослабить) эту монополию. Вместо страховских рассказов стал бы возможен прямой диалог (личные встречи, переписка и т.д.). Страхов утратил бы все те почти неощутимые, но не лишенные приятности выгоды, которые он извлекал из факта незнакомства. Более того: при этом могла бы обнаружиться неприглядная роль самого Страхова, поставляющего Толстому (а кто знает, может быть, и Достоевскому) недостоверную и предвзятую информацию. Этого Страхов боялся и не желал" [1, С. 180-181].

Впрочем, Игорь Волгин допускает, что все гораздо сложнее, чем просто интриганство тщеславного общего знакомого. Он считает, что оба писателя, и прежде всего Толстой, на каком-то интуитивном, подсознательном уровне избегали этой встречи. "… они не то чтобы несопоставимы, а просто в их духовной деятельности обнаруживается не так уж много общих точек для спора о главном". Толстой, по мнению Игоря Волгина, знает, что "только с Достоевским возможен разговор на равных. Но может быть, именно поэтому он старается его избежать. Глубоко захваченный переживаемым им духовным переворотом, всеми силами стремясь утвердиться в своем новом, пока еще не "затвердевшем" миропонимании, он инстинктивно отстраняет от себя все, могущее поколебать эту рождающуюся в муках веру. Встреча (и неизбежное духовное противоборство) с таким могучим оппонентом, как автор "Дневника", грозит разрушить целостность столь трудно воздвигнутого толстовского мира, потрясти его сокровенные основы" [1, С. 383-384].

В 1903 году Д. С. Мережковский в своей книге "Л. Толстой и Достоевский", анализируя, "углубляясь в художественное, философское и религиозное творчество обоих писателей", называет жизнь Толстого и жизнь Достоевского "одинаково, хотя и противоположно и несовершенно прекрасными – несовершенно потому, что все-таки нет ни у того, ни у другого в русской культуре уже предзнаменованной Пушкиным степени гармонии – у Толстого вследствие перевеса плоти над духом, а у Достоевского – духа над плотью. Тем не менее, обе эти жизни, одинаково великие, одинаково русские, завершают и дополняют одна другую, необходимы одна для другой, как будто нарочно созданы для пророческих сопоставлений и сравнений" [6, С. 53].

Использованная литература из фондов ККУНБ им. А. С. Пушкина:

1.     Волгин, И. Л. Последний год Достоевского : исторические записки / И. Л. Волгин. – 2-е изд., доп. – Москва : Советский писатель, 1991. – 544 с.

2.     Достоевский, Ф. М. Дневник писателя за 1877,1880 и 1881 годы / Ф. М. Достоевский. – Москва : Государственное издательство, 1929. – 461 с.

3.     Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым 1870-1894. Том 2 / Общество Толстовского музея ; с предисловием и примечаниями Б. Л. Модзалевского. – Санкт-Петербург : Типография Е. М. Вольфа, 1914. – 477 с.

4.     Белов, С. В. Ф. М. Достоевский и его окружение : энциклопедический словарь. Т 1. / С. В. Белов ; Российская Национальная библиотека. – Санкт-Петербург : Алетейя, 2001. – 573 с.

5.     Достоевская, А. Г. Воспоминания / А. Г. Достоевская. – Москва : Захаров, 2002. – 391 с.

6.     Мережковский, Д. С. Л. Толстой и Достоевский. Вечные спутники : [очерки] / Д. С. Мережковский ; подготовка текста, послесловие М. Ермолаева ; комментарии А. Архангельской, М. Ермолаева – Москва : Республика, 1995. – 622 с. – (Прошлое и настоящее).

Обзор подготовила Н.Н. Волкова,

главный библиограф

информационно-библиографического отдела