«Учим языки, читая интересные книги»

Язык является средством общения и передачи мыслей, поэтому эффективно изучать его, можно только применяя.
Идея этого метода заключается в том, чтобы научить человека читать.
Метод чтения Ильи Франка — метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке за счет разбивания текста на абзацы. Вначале идет адаптированный отрывок (на иностранном с подробными пояснениями смысла отрывка и разбором новых слов), затем идет тот же текст, но уже чисто на иностранном языке.
Таким образом, читатель сначала прочитывает предложение на иностранном языке, вникает в суть написанного, разбирая незнакомые участки, а затем закрепляет материал прочтением отрывка полностью на любом иностранном языке.
В чём могут быть преимущества данного метода для изучения иностранного языка?
Во-первых, Вам не приходится постоянно пользоваться словарем (что экономит время).
Во-вторых, слова могут иметь разные значения в зависимости от контекста, и неопытный читатель может просто неверно понять содержание;
В-третьих, слова запоминаются целыми выражениями и словосочетаниями, а не отдельными словами, что помогает успешно использовать их в активной речи.
Такой метод хорошо подойдёт учащимся, у которых невысокий уровень владения языком, на этапе активного изучения. Кто уже достаточно хорошо владеет языком, лучше не переключаться на русский, а попытаться читать неадаптированный текст, угадывая незнакомые слова по контексту.
Метод дает возможность почувствовать оригинальный текст, понимая при этом все синтаксические нюансы.
Этот метод используется в издаваемой им серии книг, которая насчитывала в 2019 году около 400 произведений. Первой книгой, изданной по этому методу, была подготовленная в 2000 году повесть Эриха Кестнера «Эмиль и сыщики».
Список литературы:
Илья Франк. Немецкие волшебные сказки. Москва: ВКН, 2017. - 384 с.
Илья Франк. Немецкий с Францем Кафкой. Москва: ВКН, 2017.– 256 с.
Илья Франк. Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Москва: ВКН, 2016. - 304 с.
Илья Франк. Ночная песнь странника. Из немецкой лирической поэзии XVIII, XIX, XX веков. Москва: ВКН, 2017. – 384 с..
Илья Франк. Китайские народные сказки. Москва: ВКН, 2017. – 160 с.
Илья Франк. Испанский с Лопе де Вегой. Москва: ВКН, 2017. – 384 s.
Илья Франк. Венгерские сказки – Magyar nepmesek. Москва : ВКН, 2015. – 208 с.
Отдел литературы на иностранных языках работает
по следующему графику:
понедельник, вторник, среда, четверг – с 9.30 до 19.00,
воскресенье – с 9.30 до 18.00.
выходной день – пятница, суббота
последний день месяца – санитарный день.